Перевод: с польского на русский

с русского на польский

nic się nie boję

  • 1 nic

    сущ.
    • нитка
    • нить
    • пряжа
    • резьба
    * * *
    ничего, ничто
    (padać) na twarz, (leżeć) twarzą do ziemi, (kłaniać się) do ziemi ниц
    * * *
    1. мест, отриц. ничто;
    nic podobnego ничего подобного; nie mam nic (więcej) do powiedzenia мне (больше) нечего сказать;

    to \nic это ничего (неважно);

    2. нареч. совсем, вовсе; ничуть, нисколько;
    nic się nie boję я ничуть не боюсь; nic nie zmarzłem я совсем не замёрз; ● jak nic а) легко, без труда; б) почти наверно, очень (вполне) возможно; jakby, jak gdyby (nigdy) nic как ни в чём не бывало; wszystko na nic всё напрасно; coś jest do niczego ничего не стоит (никуда не годится) что-л., грош цена чему-л.; odejść z niczym уйти с пустыми руками (не солоно хлебавши); za \nic w świecie ни за что на свете
    +

    2. wcale, zupełnie

    * * *
    1. мест. отриц.
    ничто́

    nic podobnego — ничего́ подо́бного

    nie mam nic (więcej) do powiedzenia — мне (бо́льше) не́чего сказа́ть

    to nic — э́то ничего́ (нева́жно)

    2. нареч.
    совсе́м, во́все; ничу́ть, ниско́лько

    nic się nie boję — я ничу́ть не бою́сь

    nic nie zmarzłem — я совсе́м не замёрз

    - jakby gdyby nic
    - jak nigdy nic
    - wszystko na nic
    - coś jest do niczego
    - odejść z niczym
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nic

  • 2 nić

    сущ.
    • нитка
    • нить
    • пряжа
    • резьба
    * * *
    ничего, ничто
    (padać) na twarz, (leżeć) twarzą do ziemi, (kłaniać się) do ziemi ниц
    * * *
    1. мест, отриц. ничто;
    nic podobnego ничего подобного; nie mam nic (więcej) do powiedzenia мне (больше) нечего сказать;

    to \nic это ничего (неважно);

    2. нареч. совсем, вовсе; ничуть, нисколько;
    nic się nie boję я ничуть не боюсь; nic nie zmarzłem я совсем не замёрз; ● jak nic а) легко, без труда; б) почти наверно, очень (вполне) возможно; jakby, jak gdyby (nigdy) nic как ни в чём не бывало; wszystko na nic всё напрасно; coś jest do niczego ничего не стоит (никуда не годится) что-л., грош цена чему-л.; odejść z niczym уйти с пустыми руками (не солоно хлебавши); za \nic w świecie ни за что на свете
    +

    2. wcale, zupełnie

    * * *
    ж
    нить, ни́тка

    nić pajęczyny — паути́нка

    nić opowieściперен. нить расска́за

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nić

См. также в других словарях:

  • bać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Xa, boję się, boi się, bój się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odczuwać strach, lęk; lękać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Człowiek boi się śmierci. Dziecko boi się ciemności. Dzikie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mucha — 1. pot. Ktoś ma muchy w nosie; mucha komuś siadła na nos; mucha kogoś ugryzła, ukąsiła «ktoś grymasi, kaprysi, złości się i dąsa bez powodu»: – Boję się, że mnie nie przyjmą. I co wtedy? – Dlaczego mieliby nie przyjąć? – Z byle jakich względów.… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»